Адвокат [= Уличный адвокат ] - Джон Гришэм
Шрифт:
Интервал:
Спускаясь по лестнице, я думал, что нужно будет приехать заостальными вещами, но ощущение было такое, будто ухожу навсегда.
Клер раскроет шкафы, убедится, что я забрал лишь самоенеобходимое, опустится в кресло и обронит скупую слезу. А может, выплачетсявволю, кто знает. В любом случае мой уход не станет для нее трагедией. Онаумеет приспосабливаться к обстоятельствам.
Свобода не вызывала радости.
Похоже, мы оба, Клер и я, проиграли.
Я заперся в кабинете. Воскресенье выдалось более холодным,чем суббота. На мне были плотные вельветовые брюки, толстый свитер и шерстяныеноски. Поверх газеты я наблюдал за паром, струящимся от двух чашек кофе настоле. В здании имелась система отопления, но у меня не было ни малейшегожелания возиться с ней.
Я тосковал по роскошному кожаному креслу – на роликах,вращающемуся, с подлокотниками и регулируемым наклоном спинки. Я восседал наусовершенствованном складном стуле для пикника, не слишком удобном для менееэкстремальных условий. А мне так он вообще казался орудием пытки.
Исцарапанный, шаткий – вот-вот развалится – стол притащили,похоже, из школы, давно закрытой из-за отсутствия учеников: большая коробка сшестью ящиками, выдвинуть из которых можно только четыре.
Клиентам предназначались два складных стула – один черный,другой зеленый невиданного оттенка.
Стены, выкрашенные десятилетия назад, приобрели унылыйбледно-желтый цвет, краска кое-где потрескалась и облупилась; с потолкасвешивается паутина. Единственное украшение – плакат в рамке, призывающий людейдоброй воли принять участие в марше протеста, намеченном на март 1988 года.
Дубовый пол изрядно обшарпан. В углу рядом с мусорнойкорзиной облезлая щетка – вежливый намек на самообслуживание.
О, сколь многие первые стали последними! Увидь меня Дорогойбратец Уорнер здесь, в воскресенье, дрожащим от холода, за убогим столом,запертым на ключ из опасения быть ограбленным клиентом, он разразился быпроклятиями столь изысканно-образными, что ценитель словесности не преминул бызапечатлеть их на скрижалях истории.
Богатое воображение не позволило мне представить реакциюродителей. А ведь очень скоро придется позвонить им и нанести двойной удар: япоменял работу и жилье.
Громкий стук в дверь заставил меня уронить газету. Неужтолихие люди прознали о легкой добыче? После серии ударов я осторожно подошел кдвери и увидел сквозь решетки и толстое стекло знакомую фигуру.
Барри Нуццо сгорал от нетерпения быстрее очутиться вотносительной безопасности. После продолжительной возни с засовами и замками явпустил его.
– Ну и нора! – Пока я запирал дверь, он успел осмотреться.
– Оригинально, правда?
Что крылось за неожиданным визитом?
– Настоящая дырка в заднице.
Медленно стягивая перчатки, Барри обогнул стол СофииМендоса, стараясь не обрушить гору папок.
– Зато почти нет накладных расходов, – похвастал я. – Вседенежки текут прямо в карман.
Мы частенько подшучивали над компаньонами, которыесоревновались в роскоши кабинетов, а на еженедельных совещаниях ужасалисьнакладным расходам.
– И ты пришел сюда ради денег? – удивился Барри.
– Ага.
– Ты сошел с ума.
– Я услышал призыв свыше.
– Галлюцинации?
– Ты явился поставить диагноз?
– Я разговаривал с Клер.
– Что она сказала?
– Что ты переехал.
– Это правда. Мы разводимся.
* * *
– Откуда у тебя синяки?
– Подушка безопасности.
– Ах да, я забыл. Кажется, немного погнулся бампер.
– Самую малость.
Барри повесил было пальто на спинку стула и снова оделся.
– Низкие накладные расходы за счет неуплаты за отопление?
– Бывает, но не чаще чем раз в месяц.
Он прошелся вдоль стен, заглядывая в каморки.
– На чьи деньги существует контора?
– Есть некий фонд.
– И дела идут под гору?
– Да, с бешеной скоростью.
– Как ты нашел это местечко?
– Мистер входил в число клиентов. Здесь работают те, ктопредставлял его интересы.
– Бедняга Мистер. – Барри обвел взглядом стены. – Как тыдумаешь, он пошел бы на убийство?
– Нет. Его просто никто не хотел слушать. Обычный бездомный,которому очень хотелось быть услышанным.
– А тебе не приходило в голову броситься на него?
– Я собирался только вырвать пистолет и пристрелить Рафтера.
– Жаль, не получилось.
– Надеюсь, еще повезет.
– Кофе есть?
– Найдется. Садись.
Не к чему было Барри тащиться вслед за мной – кухняоставляла желать лучшего.
Я вымыл кружку, налил кофе и пригласил Барри в свой кабинет.
– Недурственно, – заметил он с порога.
– Вот отсюда и ведется стрельба по самым трудным мишеням, –с гордостью сообщил я.
Мы уселись за стол, друг напротив друга. Стулья скрипнули впопытке сложиться навек.
– И ты именно об этом мечтал, когда учился?
– Я не помню учебы. В моей подбивке слишком много часов.
Наши взгляды наконец встретились. В глазах у Барри не былони смешинки. Шутки кончились. Я подумал о микрофоне. Если они Гектора вынудилиприхватить “жучок”, то могли и Барри. Естественно, он отказывался, но поддавлением сдался. Я враг.
– Значит, ты пришел сюда в поисках Мистера?
– Похоже.
– И что обнаружил?
– Неужели перед тобой идиот, Барри? Вообще, что происходит?Индейцы окружили бледнолицего? Вы ступили на тропу войны?
В глубокой задумчивости он попробовал кофе.
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!